우리말의 '받다'에 해당하는 표현 「もらう」의 쓰임새는 우리문법과 다른 점이 하나 있습니다.
예를 들어 우리말에는 '그는 나에게 책을 받았다'라는 표현이 허용되는데 비해, 일본어는 허용이 되지 않습니다.
그래서
「彼は私に本をもらった」는 틀린 문장입니다.
私はあなたに本をあげた。(나는 너에게 책을 주었다)
私はあなたに本をもらった。(나는 너에게 책을 받았다)
あなたは私に本をくれた。(너는 나에게 책을 주었다)
あなたは彼に本をあげた。(너는 그에게 책을 주었다)
あなたは彼に本をもらった。(너는 그에게 책을 받았다)
彼は私に本をくれた。(그는 나에게 책을 주었다)
彼はあなたに本をくれた。(그는 너에게 책을 주었다)
彼は彼女に本をあげた。(그는 그녀에게 책을 주었다)
彼は彼女に本をもらった。(그는 그녀에게 책을 받았다)
"너는 나에게 책을 주었다"의 행위는 바꿔말하면 "나는 너에게 책을 받았다"가 됩니다.
「あなたは私に本をくれた。」(O) ⇒ 「私はあなたに本をもらった。」(O)
"나는 너에게 책을 주었다"의 행위는 바꿔말하면 "너는 나에게 책을 받았다"가 됩니다.
「私はあなたに本をあげた。」(O) ⇒ 「あなたは私に本をもらった。」(X)
하지만, 일본어에서는 이 표현이 허용되지 않습니다. 너는 나에게 책을 받았다는 표현은 상대방에게 매우 실례되는 표현이라는 의미가 있기 때문입니다. '네가 뭔데?' 뭐 그런 반응이 나올까???
조사 「に「」から」
그리고, 「もらう」의 앞에 오는 조사에 관한 내용입니다.
대개 「もらう」의 앞에 오는 조사는 「に」와 「から」입니다.
여기서 「に」는 사물을 주는 쪽이 사람일 때만 가능합니다. 사람 이외의 경우는 「に」 대신에 「から」를 사용합니다.
彼にもらった指輪を大事にする。(O)
彼からもらった指輪を大事にする。(O)
国連から勲章をもらった。(O)
国連に勲章をもらった。(X)
2017/10/08 - [일본어/일본어문법] - 사물 주고받기 표현-주다
'일본어학습 > 일본어문법' 카테고리의 다른 글
일본어의 조사 「よ」 (0) | 2018.05.07 |
---|---|
일본어의 조사 「ね」 (0) | 2018.05.06 |
일본어의 조사 「に」 (2) | 2017.10.22 |
일본어의 조사 「を」 (0) | 2017.10.15 |
사물 주고받기 표현-주다 (0) | 2017.10.08 |
댓글