일본어를 공부하면서 우리 속담과 비슷한 것이 많다는 것은 느꼈는데요.
그 중 너무 똑같다는 생각이 드는 것 중 하나가 이 말입니다.
"가는 말이 고와야 오는 말이 곱다."
상대방이 말을 뭐 없게 하면 이 쪽에서도 좋은 말이 나오지 않는다는 의미로 많이 쓰이죠.
우리는 '가다/오다' 인데, 일본은 '팔다/사다' 입니다. 즉, 파는 말에 사는 말. 뭐 이런 뜻이죠.
어딜 가나 이런 속담은 하나씩 있나봐요.
売り言葉に買い言葉 (うりことばにかいことば)
売り言葉に買い言葉とはいえ、相手を気付ける言い方はよくない。
(파는 말에 사는 말이라고, 상대방에 상처주는 말투는 좋지 않다.)
'일본어학습 > 일본어어휘' 카테고리의 다른 글
일본속담-소문난 잔치에 먹을 것 없다 (0) | 2020.04.19 |
---|---|
일본속담-믿는 도끼에 발등 찍히다 (0) | 2018.04.11 |
맞장구치다 (0) | 2017.10.14 |
댓글